국립 부경대학교

검색

커뮤니티

 

교수동정

  • 국립 부경대학교 교수님들의 자랑스러운 소식입니다.
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
로마자 표기법 혁신 방법은?
작성자 대외협력과 작성일 2022-10-07
조회수 284
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
로마자 표기법 혁신 방법은?
대외협력과 2022-10-07 284

한글 읽는 로마자 표기법을 제정하라

- 김선일 교수, 한겨레신문 칼럼 게재

 

부경대학교 김선일 교수(물리학과)106일 한겨레신문 25면에 한글 읽는 로마자 표기법을 제정하라를 게재했다.

 

()바른과학기술사회 실현을 위한 국민연합 집행위원을 맡고 있는 김 교수는 이 칼럼에서 디지털혁명시대를 대비해 비과학적인 로마자 표기법을 혁신할 방법을 제안했다.

 

김 교수는 구글 번역기를 통하면 한글지명 광안리Gwangalli, ‘청량리Cheongnyangni로 전환된다. 이 로마자로는 외국인은 한글 문화에 접근할 수 없고 한글 지명으로 표시된 곳을 제대로 찾아갈 수도 없다.”라고 지적했다.

 

그는 글자가 아닌 발음을 로마자로 전환하는 특이한 어문정책을 쓰고 있기 때문이라고 설명하며, 두 가지 해결방안을 제시했다.

 

김 교수는 먼저 로마자 표기는 발음이 아닌 글자 전환법으로 해야 한다.”라며, “‘왕십리를 전환할 때, 연속발음 왕심니‘Wangsimni’로 하지 말고, 글자 왕십리‘Wang Sib Ri’로 전환하는 것이다. 이 경우 한글-로마자 전환표만 있으면 누구나 쉽게 한글과 로마자를 교환해서 읽을 수 있다.”라고 설명했다.

 

이어 글자 단위로 로마자 자모를 모아쓰기 해야 그 로마자로 한글을 정확하게 읽을 수 있다. 예를 들어 함안은 한글 글자 단위로 ‘Ham An’으로 표기해야 한다. 단어 단위로 표기된 ‘Haman’으로써는 함안하만을 구분할 수 없다.”라고 밝혔다.

 

그는 “4차 산업혁명시대를 맞이하여 이제는 소리나는 대로 로마자를 적는 아날로그적인 국어의 로마자 표기법을 버릴 때가 되었다. 당국은 이러한 국제적 문자 정보소통 서비스의 요구에 부응하여 한글 로마자 표기법을 제정하기 바란다.”라고 강조했다.

 

칼럼 전문보기(클릭!)